Коментарі

Лопухин

Во время проповеди, которую держал Христос, стоя на самом берегу Геннисаретского озера (см. Мф 4:18), народ так стал теснить Его, что дольше Ему трудно было...

Мак-Артур

озера Геннисаретского Т.е. моря Галилейского, которое иногда также названо морем Тивериадским (Ин 6:1; 21:1). На самом деле это большое...

Русского Библейского Общества

Мф 4:18-22; Мк 1:16-20; Мф 13:1-2; Мк 3:9-10; 4:1

Русского Библейского Общества

Геннисаретское озеро — другое название Галилейского моря.

Переклади

Современный (MDR)

Иисус остановился неподалеку от Геннисаретского озера в Галилее. Народ теснился к Нему, чтобы услышать слово Божье.

National American Standard Bible

Now it came about that while the multitude were pressing around Him and listening to the word of God, He was standing by the lake of Gennesaret;

Синодальный

Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,

Огієнка

І сталось, як ти́снувся на́товп до Нього, щоб почути Слово Боже, Він стояв біля озера Генісаре́тського.

Русского Библейского Общества

Однажды Иисус стоял у Геннисаре́тского озера [35] в окружении напиравшей толпы. Она слушала слово, которое возвещал через Него Бог.

Турконяка

Сталося так, що коли налягав на нього натовп, аби слухати Боже слово, а він стояв біля Генезаретського озера, -