Коментарі

Лопухин

Побуждением для всех христиан вести добрую жизнь должно служить сознание того, что Бог даровал людям Свою освящающую благодать, с которою им уже легко избегать грехов. Благодать Божия, явившаяся во...

Мак-Артур

избавить … очистить Выражение (ср. ст 12), указывающее на двойную роль спасения (возрождение и освящение). «Избавить» означает освободить кого-либо из плена,...

Русского Библейского Общества

Исх 19:5; Втор 4:20; 7:16; 14:2; Пс 129:8; 1 Пет 2:9

Переклади

Современный (MDR)

Он отдал Себя за нас, чтобы спасти нас от всяческого зла и очистить народ, Ему принадлежащий и стремящийся свершать добрые дела.

National American Standard Bible

who gave Himself for us, that He might redeem us from every lawless deed and purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

Синодальный

Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.

Огієнка

що Само́го Себе дав за нас, щоб нас визволити від усякого беззако́нства та очи́стити Собі людей ви́браних, у добрих ділах запопа́дливих.

Русского Библейского Общества

Он отдал Себя за нас, чтобы выкупить из рабства у всяческого зла и очистить народ, который будет принадлежать Ему одному и всей душой стремиться делать добро.

Турконяка

який дав себе за нас, щоб відкупити нас від усякого беззаконня, очистити собі вибраний народ, ревний до добрих діл.