Коментарі
Лопухин
Cp. Исх 3:1 – Исх 15:1.Русского Библейского Общества
Исх 19:5-6; Втор 7:6; 14:2; 26:18; Тит 2:14; 1 Пет 2:9Переклади
Современный (MDR)
вас же Господь вывел из Египта и сделал Своим святым народом, словно взял и вывел вас из огня горячей печи, где люди плавят железо. И теперь вы - Его народ!
National American Standard Bible
"But the Lord has taken you and brought you out of the iron furnace, from Egypt, to be a people for His own possession, as today.
Синодальный
А вас взял Господь и вывел вас из печи железной, из Египта, дабы вы были народом Его удела, как это ныне видно.
Огієнка
А вас Господь узяв та й вивів вас із залізної гутни́чої пе́чі, — з Єгипту, щоб ви стали для Нього наро́дом наді́лу, як сьогодні це ви́дко.
Русского Библейского Общества
А вас Господь забрал, вывел из этой плавильной печи, из Египта, чтобы вы стали Его собственным народом — что и свершилось.
Турконяка
Вас же взяв Бог і вивів вас з залізної печі, з Єгипту, щоб бути йому народом насліддя до цього дня.