Коментарі

Лопухин

(Ср. Мк 15:22; Лк 23:33; Ин 19:17.)

Слово «Голгофа» есть эллинизированная форма еврейского «гулголет» -...

Мак-Артур

« лобное место» Голгофа могла быть холмом, по форме напоминающим череп, или она могла быть так названа, потому как на этом месте, являющемся местом распятия, скапливалось большое количество...

Огієнка

Голгофа або Ґолґота (див. Мр. 15., 22, Ів. 19. 17).

Переклади

Современный (MDR)

И когда пришли к месту под названием Голгофа, что означает "Лобное место

National American Standard Bible

And when they had come to a place called Golgotha, which means Place of a Skull,

Синодальный

И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: «Лобное место»,

Огієнка

І, прибувши на місце, що зветься Голго́фа,[108] цебто сказати „Черепо́вище“,

Русского Библейского Общества

Придя на место, которое называлось Голго́фа, что значит «Череп»,

Турконяка

Прийшовши на місце, яке зветься Ґолґота, що в перекладі означає Череп-місце,