Коментарі

Лопухин

(Ср. Мк 14:43; Лк 22:47; Ин 18:3).

Все синоптики повторяют выражение «один из двенадцати». Как будто...

Мак-Артур

Иуда, один из двенадцати См. ст 14. Все четыре евангелиста так называют Иуду (Мк 14:10,43; Лк 22:47;

Русского Библейского Общества

Мк 14:43-50; Лк 22:47-53; Ин 18:3-11

Переклади

Современный (MDR)

И когда Он говорил это, появился Иуда, один из двенадцати. Его сопровождала толпа людей, вооружённых мечами и дубинками, посланных первосвященниками и старейшинами.

National American Standard Bible

And while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came up, accompanied by a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.

Синодальный

И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных.

Огієнка

І коли Він іще говорив, аж ось прийшов Юда, один із Дванадцятьо́х, а з ним люду багато від первосвящеників і старших наро́ду з мечами та ки́ями.

Русского Библейского Общества

И тут, когда Он еще говорил, появился Иуда, один из двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями, посланная старшими священниками и старейшинами.

Турконяка

Він ще говорив, як прийшов Юда, один із дванадцятьох, а з ним великий натовп з мечами та довбнями від архиєреїв і старшин народу.