Коментарі

Лопухин

(Ср. Мк 11:27-28; Лк 20:1-2).

Как мы видели, это событие нужно относить ко вторнику, когда Христос возвратился в Иерусалим. Он...

Мак-Артур

это Т.е. учение и чудеса. Также они могли иметь в виду совершенное Им днем ранее очищение храма (см. пояснение к ст 12).

кто Тебе дал такую власть ? Они...

Русского Библейского Общества

Мк 11:27-33; Лк 20:1-8

Русского Библейского Общества

…в Храм… — Во Двор для язычников.

Переклади

Современный (MDR)

Когда Он пришёл в храм, то первосвященники и старейшины подошли к Нему, когда Он учил народ и сказали: "Чьей властью делаешь Ты всё это и кто дал Тебе такую власть?"

National American Standard Bible

And when He had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to Him as He was teaching, and said, "By what authority are You doing these things, and who gave You this authority?"

Синодальный

И когда пришел Он в храм и учил, приступили к Нему первосвященники и старейшины народа и сказали: какой властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал такую власть?

Огієнка

А коли Він прийшов у храм і навчав, поприхо́дили первосвященики й старші наро́ду до Нього й сказали: „Якою Ти вла́дою чиниш оце? І хто Тобі вла́ду цю дав?“

Русского Библейского Общества

Когда Иисус вошел в Храм [109] и стал там учить, к Нему подошли старшие священники и старейшины и спросили: «По какому праву Ты так поступаешь? Кто Тебе дал такое право?»

Турконяка

Коли ввійшов Він до храму, приступили архиєреї і старшини народу до Нього, коли навчав, і питають: Якою владою ти це чиниш? І хто тобі дав цю владу?