Коментарі

Лопухин

(Ср. Мк 8:11; Лк 11:16,29).

У Марка (Мк 8:11-13) рассказ несколько короче, чем у Матфея (стихи 1–4). Уже...

Мак-Артур

знамение с неба См. пояснение к 12:38; 12:38. В этот раз Христос обвинял их в том, что их слишком заботят «знамения с неба» и потому они...

Русского Библейского Общества

Мф 12:38; Лк 11:16

Переклади

Современный (MDR)

Фарисеи и саддукеи пришли к Иисусу и, желая испытать Его, попросили Его совершить чудо, чтобы им было с неба знамение.

National American Standard Bible

And the Pharisees and Sadducees came up, and testing Him asked Him to show them a sign from heaven.

Синодальный

И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба.

Огієнка

І підійшли фарисеї та саддукеї, і, випробо́вуючи, просили Його показати ознаку їм із неба.

Русского Библейского Общества

К Иисусу пришли фарисеи и саддукеи. Желая испытать Его, они стали требовать, чтобы Он явил им знак с небес.

Турконяка

Надійшли фарисеї та садукеї і, випробовуючи Його, попросили показати їм знак з неба.