Коментарі

Лопухин

Евангелист Марк точно обозначает, что Христос пришел из Назарета (о Назарете см. комментарии к Мф 2:23).

Мак-Артур

в те дни В какое-то точно не установленное время в течение служения Иоанна Крестителя на Иордане.

Назарета Незаметный городок (не упоминался ни в Ветхом Завете, ни Иосифом Флавием,...

Русского Библейского Общества

Мф 3:13-17; Лк 3:21-22

Переклади

Современный (MDR)

Случилось в те дни, что пришёл Иисус из города Назарета в Галилее, и Иоанн крестил Его в Иордане.

National American Standard Bible

And it came about in those days that Jesus came from Nazareth in Galilee, and was baptized by John in the Jordan.

Синодальный

И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане.

Огієнка

І сталося тими днями, — прийшов Ісус з Назаре́ту Галілейського, і від Івана христився в Йорда́ні.

Русского Библейского Общества

В те дни пришел Иисус из галилейского города Назаре́та, и Иоанн крестил Его в Иордане.

Турконяка

Сталося, що тими днями прийшов Ісус із Назарета Галилейського та хрестився від Івана в Йордані.