Коментарі
Лопухин
Евангелист Марк точно обозначает, что Христос пришел из Назарета (о Назарете см. комментарии к Мф 2:23).Мак-Артур
в те дни В какое-то точно не установленное время в течение служения Иоанна Крестителя на Иордане.Назарета Незаметный городок (не упоминался ни в Ветхом Завете, ни Иосифом Флавием,...Русского Библейского Общества
Мф 3:13-17; Лк 3:21-22Переклади
Современный (MDR)
Случилось в те дни, что пришёл Иисус из города Назарета в Галилее, и Иоанн крестил Его в Иордане.
National American Standard Bible
And it came about in those days that Jesus came from Nazareth in Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
Синодальный
И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане.
Огієнка
І сталося тими днями, — прийшов Ісус з Назаре́ту Галілейського, і від Івана христився в Йорда́ні.
Русского Библейского Общества
В те дни пришел Иисус из галилейского города Назаре́та, и Иоанн крестил Его в Иордане.
Турконяка
Сталося, що тими днями прийшов Ісус із Назарета Галилейського та хрестився від Івана в Йордані.