Коментарі

Лопухин

О воскрешении дочери Иаира и исцелении кровоточивой женщины евангелист Лука говорит вполне согласно с Марком (Мк 5:21-43; ср. Мф...

Мак-Артур

начальником синагоги См. пояснение к 13:14; 13:14. Иисус однажды изгнал беса из человека в синагоге Иаира (4:33;...

Русского Библейского Общества

Мф 9:18-26; Мк 5:21-43

Переклади

Современный (MDR)

И вот к Иисусу подошёл староста синагоги по имени Иаир, упал к Его ногам и стал умолять Его прийти к нему в дом,

National American Standard Bible

And behold, there came a man named Jairus, and he was an official of the synagogue; and he fell at Jesus' feet, and [began] to entreat Him to come to his house;

Синодальный

И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом,

Огієнка

Аж ось прийшов муж, Яір на ім'я́, що був старши́м синагоги. Він припав до Ісусових ніг, та й став благати Його завітати до дому його.

Русского Библейского Общества

И в это время пришел человек по имени Яир — он был старейшиной синагоги — и, упав к ногам Иисуса, стал умолять Его прийти к нему домой:

Турконяка

І ось прийшов чоловік на ім'я Яір, що був головою в синаґозі. Припав до Ісусових ніг, благав його зайти до його оселі,