Коментарі

Лопухин

О смерти и погребении Христа евангелист Лука говорит согласно, в общем, с Марком (Мк 15:33-47), впрочем, делает заимствования иногда и из другого ему известного...

Мак-Артур

Иосиф См. пояснение к Мф 27:57; Мк 15:43; Ин 19:38. Его упомянули все четыре евангелиста; Марк и Лука назвали...

Русского Библейского Общества

Мф 27:57-61; Мк 15:42-47; Ин 19:38-42

Переклади

Современный (MDR)

И был там один человек по имени Иосиф, из иудейского города Аримафеи, член иудейского совета, человек хороший и праведный, дожидавшийся Царства Божьего.

National American Standard Bible

And behold, a man named Joseph, who was a member of the Council, a good and righteous man

Синодальный

Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и правдивый,

Огієнка

І ось муж, на ім'я́ йому Йо́сип, що був радником синедріону, люди́на шановна і праведна, —

Русского Библейского Общества

[50-51] Был человек по имени Иосиф, родом из иудейского города Аримафе́я, добрый и справедливый, ждавший наступления Царства Бога. Хотя он и был членом Совета, но не одобрял того, что Совет задумал и совершил.

Турконяка

Один чоловік, на імя Йосип, який був радником, людина добра й праведна,