Коментарі

Лопухин

«По прошествии восьми дней» (см. комментарии к Лк 1:59).

«Обрезать». Господь принял обрезание, как первое установление Моисеева закона, а о том,...

Мак-Артур

восьми дней См. пояснение к 1:59; 1:59.

Русского Библейского Общества

Лев 12:3; Мф 1:25; Лк 1:31

Переклади

Современный (MDR)

Через восемь дней пришло время делать Младенцу обрезание, и Ему дали имя Иисус. Это было имя, которое дал Ему ангел ещё до зачатия.

National American Standard Bible

And when eight days were completed before His circumcision, His name was [then] called Jesus, the name given by the angel before He was conceived in the womb.

Синодальный

По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде зачатия Его во чреве.

Огієнка

Коли ж ви́повнились вісім день, щоб обрізати Його, то Ісусом назвали Його, як був а́нгол назвав, перше ніж Він в утро́бі зачався.

Русского Библейского Общества

Через восемь дней, когда наступило время обрезать Ребенка, Ему дали имя Иисус — имя, которым назвал Его ангел еще до зачатия.

Турконяка

Коли виповнилося вісім днів, щоб обрізати його, то назвали його Ісусом, як назвав його ангел ще перед тим, як зачався він у лоні.