Коментарі
Лопухин
См. пр. к Втор 12:15-16,20-25.Русского Библейского Общества
Быт 9:4; Лев 7:26-27; 17:10-14; 19:26; Втор 12:16, 23Переклади
Современный (MDR)
Кровь же скота не ешь, выливай её на землю, как воду".
National American Standard Bible
"Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.
Синодальный
только крови его не ешь: на землю выливай ее, как воду.
Огієнка
Тільки крови його не будеш їсти, — на землю виллєш її, як воду.
Русского Библейского Общества
Только кровь его не употребляй в пищу, а вылей на землю, как воду!
Турконяка
Лише кров не зїси, вилиєш її на землю як воду.