Коментарі

Лопухин

«Внезапно осиял его свет с неба...» (ср. Деян 22:6 и д.). Дееписатель не говорит здесь прямо, но дальнейшие черты сказания и сам Апостол Павел ясно дают...

Мак-Артур

свет с неба Появление Иисуса Христа во славе (ср. 22:6; 26:13), видимое только для Савла (26:9).

(

Русского Библейского Общества

Деян 22:6-16; 26:12-18

Переклади

Современный (MDR)

Когда он шёл, приближаясь к Дамаску, его внезапно озарил свет с небес,

National American Standard Bible

And it came about that as he journeyed, he was approaching Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him;

Синодальный

Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.

Огієнка

А коли він ішов й наближа́вся до Дамаску, то ось нагло ося́яло світло із неба його,

Русского Библейского Общества

Но по дороге, когда он уже был недалеко от Дамаска, его внезапно молнией озарил свет с неба.

Турконяка

Коли йшов і наближався вже до Дамаска, раптом осяяло його світло з неба.