Коментарі

Лопухин

(Ср. Мк 13:24-25; Лк 21:25.)

Если начало речи ближе всего касалось судеб Иерусалима и еврейского народа, и только иносказательно...

Мак-Артур

солнце померкнет Подобные явления – это характерные особенности дня Господнего в пророчествах (см. Ис 13:9,10; Иез 32:7,8;

Русского Библейского Общества

Мк 13:24-27; Лк 21:25-27; Ис 13:10; 34:4; Иез 32:7; Иоил

Русского Библейского Общества

В древности люди думали, что звезды — это некие духовные силы.

Переклади

Современный (MDR)

И сразу же после этого бедствия в те дни солнце померкнет, и луна перестанет светить, и звёзды упадут с неба, и силы небесные поколеблются.

National American Standard Bible

"But immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken,

Синодальный

И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;

Огієнка

І зараз, по скорботі тих днів, „сонце затьми́ться, і місяць не дасть свого світла“, і зорі попа́дають з неба, і сили небесні пору́шаться.

Русского Библейского Общества

И тотчас, после скорби тех дней
„солнце померкнет,
луна светить перестанет,
звезды [128] падут с небес
и сотрясутся небесные силы“.

Турконяка

Одразу по тих днях скорботи сонце потьмяніє, і місяць не дасть свого світла, і зірки впадуть з неба, і небесні сили зрушаться.