Коментарі
Лопухин
(Ср. Мк 8:27; Лк 9:18).Евангелист Марк (Мк 8:22-26) вставляет здесь рассказ об исцелении слепого и говорит,...Мак-Артур
Кесарии Филипповой Местность на севере Галилеи, протяженностью 25 миль (40 км), у подножия горы Ермон. Ее нужно отличать от города Кесарии, построенного Иродом Великим на Средиземноморском...Русского Библейского Общества
Мк 8:27-30; Лк 9:18-21Русского Библейского Общества
Кесария Филиппова — город, расположенный у истока Иордана, на склонах горы Хермон.Переклади
Современный (MDR)
Когда Иисус пришёл в окрестности Кесарии Филипповой, то спросил Своих учеников: "Что говорят люди, кто Я такой, Сын Человеческий?"
National American Standard Bible
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He [began] asking His disciples, saying, "Who do people say that the Son of Man is?"
Синодальный
Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого?
Огієнка
Прийшовши ж Ісус до землі Кесарі́ї Пили́пової, питав Своїх учнів і казав: „За ко́го наро́д уважає Мене́, Сина Лю́дського?“
Русского Библейского Общества
Придя в земли Кесарии Филипповой, [86] Иисус спросил Своих учеников: «Кем считают люди Сына человеческого?»
Турконяка
Прийшовши в околиці Кесарії Пилипової, Ісус питав своїх учнів, кажучи: За кого люди вважають Сина Людського?