Коментарі

Лопухин

(См. Мф 26:57-68).

«Петр... грелся у огня» (стих 54). Точнее: «грелся у света» (τὸ ρῶς). Огонь был зажжен, очевидно, для того, чтобы...

Мак-Артур

Синедрион См. пояснение к Мф 26:59.

Переклади

Современный (MDR)

Первосвященники и весь синедрион пытались найти свидетельство против Иисуса, чтобы предать Его смерти, но ничего найти не могли,

National American Standard Bible

Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain testimony against Jesus to put Him to death; and they were not finding any.

Синодальный

Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили.

Огієнка

А первосвященики та ввесь синедріо́н шукали посві́дчення на Ісуса, щоб Йому заподіяти смерть, — і не знахо́дили.

Русского Библейского Общества

Старшие священники и весь Совет искали показаний против Иисуса, чтобы осудить Его на смерть, но не могли найти.

Турконяка

Архиєреї, вся рада, шукали свідчень проти Ісуса, щоб Його вбити, але не знаходили.