Коментарі
Лопухин
(См. Мф 26:36-46).«Час сей» (стих 35), т. е. роковой час страданий и смерти (ср. стих 41).«Авва» (стих 36) - отец - слово...Мак-Артур
Гефсимания Название означает «пресс для масла» и относится к саду, наполненному оливковыми деревьями на склоне Елеонской горы. Иисус часто посещал это место с учениками, когда Он хотел уйти...Русского Библейского Общества
Мф 26:36-46; Лк 22:39-46Переклади
Современный (MDR)
После этого они пошли в селение, называемое Гефсиманией, и Иисус сказал Своим ученикам: "Посидите здесь, пока Я помолюсь".
National American Standard Bible
And they came to a place named Gethsemane; and He said to His disciples, "Sit here until I have prayed."
Синодальный
Пришли в селение, называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь.
Огієнка
І приходять вони до місцевости, на ім'я́ Гефсима́нія, і каже Він у́чням Своїм: „Посидьте ви тут, поки Я помолюся“.
Русского Библейского Общества
Они приходят в одно место, оно называется Гефсимания. Иисус говорит ученикам: «Посидите здесь, пока Я буду молиться».
Турконяка
І приходять до місця, що зветься Гетсиманія, і каже своїм учням: Сидіть тут, доки не помолюся.