Коментарі

Лопухин

(См. Мф 8:2-4; Мк 1:40-44).

Евангелист Лука более следует здесь Марку.

Мак-Артур

тотчас Немедленное и полное исцеление было одной из особенностей исцелений Христа. Ср. 17:14; 17:14; Мф 8:13;

Переклади

Современный (MDR)

Иисус протянул руку и дотронулся до прокажённого, сказав: "Хочу. Очистись!" И тот тотчас исцелился от проказы.

National American Standard Bible

And He stretched out His hand, and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." And immediately the leprosy left him.

Синодальный

Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.

Огієнка

А Він руку простяг, доторкнувся до нього й сказав: „Хо́чу, — будь чистий!“ І зараз із нього проказа зійшла.

Русского Библейского Общества

Иисус, протянув руку, прикоснулся к нему и сказал: «Хочу, очистись».
  И тут же сошла с него проказа.

Турконяка

Простягнувши руку, доторкнувся до нього, кажучи: Хочу, стань чистим. І враз проказа зійшла з нього.