Коментарі
Лопухин
(См. Мф 8:2-4; Мк 1:40-44).Евангелист Лука более следует здесь Марку.Мак-Артур
тотчас Немедленное и полное исцеление было одной из особенностей исцелений Христа. Ср. 17:14; 17:14; Мф 8:13;Переклади
Современный (MDR)
Иисус протянул руку и дотронулся до прокажённого, сказав: "Хочу. Очистись!" И тот тотчас исцелился от проказы.
National American Standard Bible
And He stretched out His hand, and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." And immediately the leprosy left him.
Синодальный
Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.
Огієнка
А Він руку простяг, доторкнувся до нього й сказав: „Хо́чу, — будь чистий!“ І зараз із нього проказа зійшла.
Русского Библейского Общества
Иисус, протянув руку, прикоснулся к нему и сказал: «Хочу, очистись».
И тут же сошла с него проказа.
И тут же сошла с него проказа.
Турконяка
Простягнувши руку, доторкнувся до нього, кажучи: Хочу, стань чистим. І враз проказа зійшла з нього.