Коментарі

Лопухин

(Ср. Мк 1:40; Лк 5:12.)

У Марка рассказывается о том же исцелении прокаженного (Мк 1:40-45), как и у Матфея,...

Мак-Артур

если хочешь Он не сомневался в силе Иисуса, но не был уверен, есть ли на то Его воля (ср. Мк 1:40-45).

Огієнка

Прокажений уважався нечистим, тому очистити — уздоровити від прокази.

Русского Библейского Общества

Мк 1:40-45; Лк 5:12-15

Переклади

Современный (MDR)

Один прокажённый пришёл, склонился перед Ним и сказал: "Господи, если Ты захочешь, то сможешь излечить меня".

National American Standard Bible

And behold, a leper came to Him, and bowed down to Him, saying, "Lord, if You are willing, You can make me clean."

Синодальный

И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.

Огієнка

І ось підійшов прокаже́ний, уклонився Йому та й сказав: „Коли, Господи, хочеш, — Ти можеш очистити[35] мене!“

Русского Библейского Общества

И вот подходит к Нему прокаженный, падает перед Ним на колени и говорит: «Господин мой! Ты ведь можешь меня очистить, стоит Тебе только захотеть!»

Турконяка

І ось прокажений, прийшовши, кланявся Йому, кажучи: Господи, коли хочеш, то можеш мене очистити.