Коментарі
Лопухин
Об отречении апостола Петра евангелист Лука передает согласно с Марком (Мк 14:54,66-72; ср. Мф 26:58,69-75). Только евангелист...Мак-Артур
другой, увидев его Словом «другой» переведено местоимение мужского рода, которое в греческом указывает на мужчину. А в Мк 14:69 говорится, что это второе испытание...Переклади
Современный (MDR)
Чуть позже другой человек увидел его и сказал: "Ты тоже один из них". Но Пётр сказал: "Нет, я не из них".
National American Standard Bible
And a little later, another saw him and said, "You are [one] of them too!" But Peter said, "Man, I am not!"
Синодальный
Вскоре потом другой, увидев его, сказал: и ты из них. Но Петр сказал этому человеку: нет!
Огієнка
Незаба́ром же другий побачив його та й сказав: „І ти від отих“. А Петро відказав: „Ні, чоловіче!“
Русского Библейского Общества
Вскоре другой человек, увидев его, сказал: «И ты из этих». — «Да нет же, приятель», — возразил Петр.
Турконяка
Невдовзі другий, побачивши його, сказав: І ти з них. Петро ж сказав: Чоловіче, я ні.