Коментарі

Лопухин

(См. Мф 26:57-68).

«Петр... грелся у огня» (стих 54). Точнее: «грелся у света» (τὸ ρῶς). Огонь был зажжен, очевидно, для того, чтобы...

Мак-Артур

внутрь двора первосвященникова Четырех-угольный двор, окруженный зданиями, в центре резиденции первосвященника.

Переклади

Современный (MDR)

А Пётр на расстоянии последовал за Ним прямо во двор первосвященника и сидел там со слугами, греясь у огня.

National American Standard Bible

And Peter had followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest; and he was sitting with the officers, and warming himself at the fire.

Синодальный

Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня.

Огієнка

Петро ж зда́лека йшов услід за Ним до сере́дини дво́ру первосвященика; і сидів він із службою, і грівсь при огні.

Русского Библейского Общества

А Петр шел за ними поодаль, вошел во двор первосвященника и, сев среди слуг, стал греться у огня.

Турконяка

Слідом за ним здалека йшов Петро - аж у двір архиєрея. Сів зі слугами та й грівся біля вогню.