Коментарі

Лопухин

Нафанаил (богодарованный) имел другое имя - Варфоломей (см. Мф 10:3).

«Моисей в законе и пророки» (см. Лк...

Мак-Артур

Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки Эта фраза кратко излагает позицию всего Евангелия Иоанна: Иисус является исполнением ветхозаветного Писания (Ср. ст...

Переклади

Современный (MDR)

Филипп нашёл Нафанаила и сказал ему: "Мы нашли Того, о Ком Моисей писал в своём законе и о Ком писали пророки. Это - Иисус из Назарета, сын Иосифа".

National American Standard Bible

Philip found Nathanael and said to him, "We have found Him of whom Moses in the Law and [also] the Prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph."

Синодальный

Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.

Огієнка

Пилип Натанаї́ла знахо́дить та й каже йому: „Ми знайшли Того, що про Нього писав був Мойсей у Зако́ні й Пророки, — Ісуса, сина Йо́сипового, із Назаре́ту“.

Русского Библейского Общества

Филипп, в свою очередь, разыскал Нетанэла и сказал ему: «Мы нашли Того, о ком писали Моисей в Законе и пророки. Это Иисус, сын Иосифа, из Назаре́та».

Турконяка

Знаходить Пилип Натанаїла й каже йому: Ми знайшли того, про кого Мойсей у законі написав і пророки, - Ісуса, Йосипового сина з Назарета.