Коментарі

Лопухин

Не желавшие слушать пророка Божия, иудейские политики и остальные иудеи все-таки внешним образом продолжали считать себя чтителями Господа. Ложность такого Богопочитания и обличает теперь пророк и...

Русского Библейского Общества

Мф 15:8-9; Мк 7:6-7

Переклади

Современный (MDR)

Владыка Мой говорит: "Эти люди утверждают, что любят Меня, они оказывают Мне честь на словах, но сердца их далеки от Меня и почитание их не что иное, как простые человеческие правила, которые они запомнили.

National American Standard Bible

Then the Lord said, "Because this people draw near with their words And honor Me with their lip service, But they remove their hearts far from Me, And their reverence for Me consists of tradition learned [by rote,]

Синодальный

И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих;

Огієнка

І промовив Господь: За те, що наро́д цей уста́ми своїми набли́жується, і губами своїми шанує Мене, але серце своє віддалив він від Мене, а страх їхній до Мене — заучена заповідь лю́дська,

Русского Библейского Общества

Господь сказал:
«Народ этот близок ко Мне лишь на словах,
лишь словами они Меня чтят,
сердца же их от Меня далеки.
Их страх предо Мною — лишь заповедь, усвоенная ими от людей.

Турконяка

І сказав Господь: Цей нарід приближається до Мене, своїми губами Мене почитають, а їхнє серце далеко віддалене від Мене, даремно ж почитають Мене навчаючи заповіді і повчання людей.