Коментарі

Лопухин

«И выходит вон, чем очищается всякая пища» (стих 19). В русском переводе мысль остается неясной. Лучше поэтому последние слова «чем...» понимать как приложение к словам 18-го стиха: «Он...

Мак-Артур

пророчествовал … Исаия Исаия (29:13; 29:13) цитируется почти слово в слово из Септуагинты. Пророчество Исаии превосходно подходит к...

Русского Библейского Общества

Ис 29:13

Переклади

Современный (MDR)

Иисус сказал им:
"Исайя был прав, когда пророчествовал о вас, лицемерах. Как это написано: "Эти люди чтут Меня устами, но сердца их от Меня далеки.

National American Standard Bible

And He said to them,
"Rightly did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors Me with their lips, But their heart is far away from Me.

Синодальный

Он сказал им в ответ: хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано:
«люди сии чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоит от Меня,

Огієнка

А Він їм відказав: „Добре пророкував про вас, лицемірів, Ісая, як написано: „Оці люди устами шанують Мене, серце ж їхнє далеко від Мене.

Русского Библейского Общества

А Он им ответил: «Хорошо сказал о вас, лицемерах, пророк Исайя в Писании:
„Этот народ чтит Меня устами,
а сердце его далеко от Меня.

Турконяка

Він сказав їм: Добре Ісая пророкував про вас, лицемірів, як написано:
Цей нарід устами мене шанує, а серце його далеке від мене; даремно ж