Коментарі

Лопухин

В Тир едут корабли из далекой тирской колонии Тартесса, но им с островов Средиземного моря возвещают, что Тир уже не существует! Как велико было значение этого мирового торгового города! Сюда...

Русского Библейского Общества

Иез 26:1–28:19; Иоил 3:4-8; Ам 1:9-10; Зах 9:1-4; Мф 11:21-22; Лк

Русского Библейского Общества

…из земли киттеев. — С острова Кипр.

Переклади

Современный (MDR)

Печальна весть о Тире: плывущие из Фарсиса, плачьте, ибо гавань ваша разрушена. Все, кто плыл на этих кораблях, услышали эту весть на пути из Киттийской земли.

National American Standard Bible

The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For [Tyre] is destroyed, without house [or] harbor; It is reported to them from the land of Cyprus.

Синодальный

Пророчество о Тире.
Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в домы. Так им возвещено из земли Киттийской.

Огієнка

Пророцтво про Тир. Голосіть, кораблі Таршішу, бо Тир поруйно́ваний: без домів і без входу з кіттейського кра́ю. Так було їм відкрито.

Русского Библейского Общества

Пророчество о Тире.
Рыдайте, таршишские корабли!
Город разрушен, до последнего дома!
Они узнали об этом, вернувшись из земли китте́ев [103].

Турконяка

Видіння Тиру. Кричіть кораблі Кархидону, бо він згинув, і більше не приходять з землі кітеїв. Приведено полоненого.