Коментарі

Лопухин

По египетскому обычаю, тело Иосифа было бальзамировано и положено в саркофаге (евр. arou), обыкновенно делавшемся из дерева сикоморы - смолистой акации. Со смертью Иосифа евреи в Египте,...

Русского Библейского Общества

Исх 13:19; Нав 24:32; Евр 11:22

Переклади

Современный (MDR)

Потом Иосиф попросил свою семью, чтобы они дали ему обещание. "Обещайте мне, - сказал Иосиф, - что возьмёте с собой мои кости, когда Бог поведёт вас в ту новую землю".

National American Standard Bible

Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, "God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here."

Синодальный

И заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите кости мои отсюда.

Огієнка

І Йо́сип заприсяг Ізра́їлевих синів, гово́рячи: „Конче згадає Бог вас, а ви ви́несете звідси кості мої!“

Русского Библейского Общества

И Иосиф взял с сынов Израилевых клятву, что когда Бог вспомнит о них, они унесут с собой из Египта его останки.

Турконяка

І закляв Йосиф синів Ізраїля, кажучи: У відвідинах, якими вас Бог відвідає, винесете і мої кості з вами звідси.