Коментарі

Лопухин

«Плоть моя упокоится в уповании, ибо Ты не оставишь...» - греч. η σαρη μου κατασκινωσει επ' ελπιδι δτι ουκ εγκαταλειψεις", слав. точнее: «плоть моя...

Мак-Артур

в аде Ср. ст 31; См. пояснение к Лк 16:23. Новозаветный эквивалент для ветхозаветного гроба или преисподней. Хотя обычно ад означает место...

Переклади

Современный (MDR)

ибо не оставишь души моей в царстве мёртвых. И не дашь телу Святого Твоего увидеть тление.

National American Standard Bible

Because Thou wilt not abandon my soul to Hades, Nor allow Thy Holy One to undergo decay.

Синодальный

ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления.

Огієнка

Бо не позоставши Ти в аду́ моєї душі, і не даси Ти Своєму Святому побачити тління!

Русского Библейского Общества

что Ты не оставишь меня в царстве мертвых
и не дашь праведнику Твоему видеть мир тлена.

Турконяка

бо не залишиш душі моєї в аді і не даси своєму святому побачити тління.