Коментарі

Лопухин

Из Зах 3:1 ясно не видно, кто показывает это новое видение пророку; но в соответствие с Зах 1:20 и с контекстом можно полагать, что это делает Сам...

Русского Библейского Общества

Езд 5:2; Откр 12:10

Переклади

Современный (MDR)

Затем Ангел показал мне Иисуса, верховного священника. Иисус стоял перед Ангелом Господним. А с правой стороны его стоял сатана. Он стоял там, чтобы обвинить Иисуса в плохих делах.

National American Standard Bible

Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to accuse him.

Синодальный

И показал он мне Иисуса, великого иерея, стоящего перед Ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его, чтобы противодействовать ему.

Огієнка

І показав Він мені Ісуса, великого священика, що стояв перед лицем Господнього ангола, а сатана́ стояв по прави́ці його, щоб противитися йому.

Русского Библейского Общества

Потом он показал мне первосвященника Иису́са. Тот стоял перед ангелом Господним, а справа от Иисуса стоял сатана, противодействуя ему.

Турконяка

І Він мені показав Ісуса, великого священика, що стояв перед лицем господнього ангела, і диявол стояв по його правиці, щоб йому протиставитися.