Коментарі

Мак-Артур

Очи у Него как пламень огненный Ничто не спрячется от Его пронзительного взгляда, Его суды всегда справедливы и правильны (см. пояснение к 1:14;

Русского Библейского Общества

Дан 10:6

Переклади

Современный (MDR)

Глаза Его подобны пылающему огню. На голове у Него множество венцов, и на них написано имя, которого не знает никто, кроме Него Самого.

National American Standard Bible

And His eyes [are] a flame of fire, and upon His head [are] many diadems; and He has a name written [upon Him] which no one knows except Himself.

Синодальный

Очи у Него как пламень огненный, и на голове Его много диадим. Он имел имя написанное, которого никто не знал, кроме Его Самого.

Огієнка

Очі Його — немов по́лум'я огняне́, а на голові Його — багато вінців. Він ім'я́ мав написане, якого не знає ніхто, тільки Він Сам.

Русского Библейского Общества

Его глаза как пылающий огонь, на голове у Него множество корон. У Него имя, написанное на Нем, которого никто не знает, кроме Него самого.

Турконяка

Очі ж його наче полум'я вогняне, а на його голові багато вінців. Він має ім'я написане, якого ніхто не знає, тільки він сам.