Коментарі

Лопухин

Большое недоумение еще у древних толкователей возбуждало здесь слово «плоды», - что именно следует понимать под ними? Иероним толковал это слово так: вы узнаете лжепророков по их учениям. Такого же...

Мак-Артур

По плодам их узнаете их См. пояснение к 3:8; 3:8. Ложные учения не могут обуздать плоть, поэтому признаком лжепророков является их порочность...

Русского Библейского Общества

Мф 12:33, 35

Переклади

Современный (MDR)

Вы узнаете их по плодам деяний: ведь с тернистых кустов не собирают винограда и с сорняков колючих не собирают фиг.

National American Standard Bible

"You will know them by their fruits. Grapes are not gathered from thorn [bushes,] nor figs from thistles, are they?

Синодальный

По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы?

Огієнка

По їхніх плода́х ви пізнаєте їх. Бо хіба ж виноград на терни́ні збирають, або фіґи — із будякі́в?

Русского Библейского Общества

Вы узна́ете их по плодам их дел. Разве собирают с терновника виноград, а с колючек инжир?

Турконяка

За їхніми плодами пізнаєте їх. Хіба збирають виноград з терня або смокви - з будяків?