Коментарі

Лопухин

(Ср. Мк 1:11; Лк 3:22.)

Употребленное два раза «се» в 16-м и 17-м стихах указывает на новизну и необычайность явлений.

«Глас...

Мак-Артур

Сын Мой возлюбленный, в котором Мое благоволение В этом месте сочетаются слова из Пс 2:7 и Ис 42:1 – пророчеств, хорошо известных тем, кто...

Русского Библейского Общества

Быт 22:2; Пс 2:7; Ис 42:1; Мф 12:18; 17:5; Мк

Русского Библейского Общества

…любимый… — Когда это слово относится к сыну или дочери, оно означает «единственный».

Переклади

Современный (MDR)

И голос с небес провозгласил: "Вот Сын Мой возлюбленный, к Которому Я благоволю".

National American Standard Bible

and behold, a voice out of the heavens, saying, "This is My beloved Son, in whom I am well-pleased."

Синодальный

И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.

Огієнка

І ось голос почувся із неба: „Це Син Мій Улю́блений, що Його Я вподо́бав!“

Русского Библейского Общества

И голос с неба сказал: «Это Мой любимый [12] Сын, в Нем Моя отрада».

Турконяка

І ось голос лунає з неба: Це є Син мій улюблений, якого Я вподобав.