Коментарі
Лопухин
(Ср. Мк 14:58).В три дня - в продолжение (διά) трех дней. Речь у Матфея краткая, простая и немногословная. Но у Марка слышно даже (на греческом),...Мак-Артур
разрушить храм Божий См. Ин 2:19-21. Показания свидетеля были искажением смысла слов Иисуса. Мк 14:58 содержит более полное описание...Русского Библейского Общества
Ин 2:19Переклади
Современный (MDR)
и сказали: "Этот Человек утверждал: «Я могу разрушить храм Божий и восстановить его в три дня»".
National American Standard Bible
and said, "This man stated, 'I am able to destroy the temple of God and to rebuild it in three days.'"
Синодальный
и сказали: Он говорил: «могу разрушить храм Божий и в три дня создать его».
Огієнка
і сказали: „Він говорив: Я можу зруйнувати храм Божий, — і за три дні збудувати його“.
Русского Библейского Общества
Они сказали: «Этот человек говорил: „Я могу разрушить Храм Божий и в три дня заново выстроить“».
Турконяка
і кажуть: Він говорив: Можу знищити Божий храм і за три дні відбудувати.