Коментарі

Лопухин

(Ср. Мк 14:50-51).

Речь у Марка: καὶ οὐκ ἐκρατήσατέ με ἀλλ́ ἵνα πληρωθῶσιν αἱ γραραί...

Переклади

Современный (MDR)

Всё это происходит во исполнение писаний пророков". Тогда все ученики оставили Его и убежали прочь.

National American Standard Bible

"But all this has taken place that the Scriptures of the prophets may be fulfilled." Then all the disciples left Him and fled.

Синодальный

Сие же все было, да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.

Огієнка

Це ж сталось усе, щоб збулися писа́ння пророків“. Усі учні тоді залишили Його й повтікали.

Русского Библейского Общества

Но все это произошло для того, чтобы исполнились писания пророков».
  Тогда все ученики покинули Его и убежали.

Турконяка

Це ж усе сталося, щоб збулося Писання пророків. Тоді всі учні, полишивши Його, втекли.