Коментарі

Лопухин

(Ср. Мк 13:33,35.)

«В который час» (ποίᾳ ὥρᾳ) в русском нужно заменить выражением «в который день» (ποίᾳ...

Русского Библейского Общества

Мк 13:33-37

Переклади

Современный (MDR)

Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, в какой день придёт Господь.

National American Standard Bible

"Therefore be on the alert, for you do not know which day your Lord is coming.

Синодальный

Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет.

Огієнка

Тож пильнуйте, бо не знаєте, котрого дня при́йде Господь ваш.

Русского Библейского Общества

Так смотрите же, бодрствуйте! Ведь вам неизвестно, в какой день придет ваш Господь.

Турконяка

Отже, пильнуйте, бо не знаєте, в який день прийде ваш Господь.