Коментарі

Лопухин

(Ср. Мк 11:1; Лк 19:28-29; Ин 12:12).

Речь Иоанна в указанном стихе имеет общий смысл, не содержит...

Мак-Артур

Виффагию Маленький городок недалеко от Вифании, на юго-западном склоне Елеонской горы. Этот город упоминается в Писании только в связи с триумфальным входом Христа (Мк...

Русского Библейского Общества

Мк 11:1-10; Лк 19:28-38; Ин 12:12-15

Переклади

Современный (MDR)

Когда они приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию, у горы Елеонской, Иисус послал вперёд двух учеников,

National American Standard Bible

And when they had approached Jerusalem and had come to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,

Синодальный

И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,

Огієнка

А коли вони набли́зились до Єрусалиму, і прийшли до Вітфагі́ї, до гори до Оли́вної, тоді Ісус вислав двох учнів,

Русского Библейского Общества

Когда они подходили к Иерусалиму и пришли в Вифагию, к Масличной горе, Иисус послал двух учеников.

Турконяка

Коли наблизилися до Єрусалима і прийшли у Витфагію, до Оливної гори, Ісус послав двох учнів,