Коментарі

Лопухин

Слова, сказанные в Мф 19:30, здесь (стих 16) повторяются, и это ясно показывает, что именно в них заключается цель, главная идея и нравоучение притчи. Смысл выражения не...

Мак-Артур

так будут последние первыми, и первые последними Другими словами, все закончат одинаково. Не имеет значения, сколько каждый работник работал, – каждый из них получил плату как за полный день...

Русского Библейского Общества

Мф 19:30; Мк 10:31; Лк 13:30

Русского Библейского Общества

В некоторых рукописях имеются также слова: «Ведь много званых, но мало избранных».

Переклади

Современный (MDR)

Вот так и последние будут первыми, а первые - последними".

National American Standard Bible

"Thus the last shall be first, and the first last."

Синодальный

Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.

Огієнка

Отак будуть останні першими, а перші — останніми!“

Русского Библейского Общества

Так последние станут первыми, а первые — последними». [101]

Турконяка

Тоді останні будуть першими, а перші останніми, [бо багато є покликаних, а мало обраних].