Коментарі
Лопухин
(Ср. Мк 10:7-8).Речь, изложенная у Матфея, служит продолжением предыдущей. Христос пока оставляет без ответа заковыристый вопрос фарисеев, который они на самом...Мак-Артур
Цитата из Быт 2:24 (См. пояснение там же).Русского Библейского Общества
Быт 2:24Переклади
Современный (MDR)
и сказал: "Человек оставит отца и мать и соединится с женой, и станут двое единой плотью
National American Standard Bible
and said, 'For this cause a man shall leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh'?
Синодальный
И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью,
Огієнка
І сказав: „Покине тому́ чоловік батька й матір, і пристане до дружи́ни своєї, — і стануть обо́є вони одним тілом“,
Русского Библейского Общества
Поэтому оставит человек отца и мать и соединится с женой, и станут двое единой плотью“.
Турконяка
І мовив: Тому лишить чоловік батька й матір і пристане до своєї жінки, і обоє будуть одним тілом.