Коментарі
Лопухин
В повествовании о воскресении Господа Иисуса Христа евангелист Марк имеет некоторые особенности по сравнению с Матфеем. Он упоминает о трех женщинах, ходивших помазать тело Христа, а Матфей - о...Мак-Артур
Иисуса … Назарянина, распятого См. пояснение к Мф 2:23. Богодухновенное повествование не оставляет сомнения в том, Кто был в гробнице. Измышления некоторых...Переклади
Современный (MDR)
Он же сказал им: "Не бойтесь. Вы ищете Иисуса Назаретянина, который был распят. Он воскрес. Его здесь нет. Вот место, куда Он был положен.
National American Standard Bible
And he said to them, "Do not be amazed; you are looking for Jesus the Nazarene, who has been crucified. He has risen; He is not here; behold, [here is] the place where they laid Him.
Синодальный
Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.
Огієнка
А він промовляє до них: „Не жахайтесь! Ви шукаєте Розп'я́того, Ісуса Назаряни́на. Він воскрес, — нема Його тут! Ось місце, де Його поховали були́.
Русского Библейского Общества
«Не пугайтесь! — сказал он им. — Вы ищете Иисуса Назарянина, распятого. Он воскрес, Его здесь нет. Вот место, куда Его положили.
Турконяка
А він їм каже: Не жахайтеся; ви шукаєте Ісуса Назарянця, розіп'ятого? Він воскрес - нема Його тут. Ось місце, де були поклали Його.