Коментарі

Лопухин

Об исцелении раба капернаумского сотника евангелист Лука говорит с большей обстоятельностью, чем Матфей (Мф 8:5-13).

«Он послал к Нему Иудейских старейшин»...

Русского Библейского Общества

Мф 8:5-13

Переклади

Современный (MDR)

Окончив Свою речь к слушающим, Иисус вошёл в Капернаум.

National American Standard Bible

When He had completed all His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum.

Синодальный

Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, то вошел в Капернаум.

Огієнка

А коли Він скінчи́в усі слова́ Свої до наро́ду, що слухав Його, то ввійшов у Капернау́м.

Русского Библейского Общества

После того, как Иисус сказал народу все, что хотел сказать, Он пришел в Капернаум.

Турконяка

Коли він скінчив усі свої слова до людей, що слухали його, то ввійшов до Капернаума.