Коментарі
Лопухин
(См. Мк 1:21-22).«Пришел» - точнее: сошел (κατῆλθεν). Назарет лежал выше расположенного у Тивериадского моря Капернаума (см.Русского Библейского Общества
Мк 1:21-28Переклади
Современный (MDR)
Иисус направился в Капернаум, город в Галилее. В день субботний Иисус учил народ,
National American Standard Bible
And He came down to Capernaum, a city of Galilee. And He was teaching them on the Sabbath;
Синодальный
И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.
Огієнка
І прийшов Він у Капернау́м, галілейське місто, і там їх навчав по суботах.
Русского Библейского Общества
Иисус пришел в Капернаум, город в Галилее. И в субботу Он учил людей.
Турконяка
Прийшов до Капернаума, міста галилейського. І навчав їх по суботах;