Коментарі

Лопухин

За Господом шло много народа, и все эти люди представлялись как будто бы Его учениками для постороннего наблюдателя. Теперь Господь хочет, так сказать, сделать отбор тех лиц, которые действительно...

Мак-Артур

не возненавидит Подобное утверждение в Мф 10:37 является ключом к пониманию этого трудного повеления. Требующаяся здесь «ненависть» – это, на самом деле, меньшая...

Огієнка

В євангельскій мові, як і в мові Старого Заповіту, слово „душа“ часто визначає „життя“.

Русского Библейского Общества

Мф 10:37-38

Переклади

Современный (MDR)

"Если кто приходит ко Мне, любя отца и мать, жену и детей, братьев, сестёр или даже свою собственную жизнь больше, чем Меня, он не может быть Моим учеником.

National American Standard Bible

"If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple.

Синодальный

если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;

Огієнка

„Коли хто прихо́дить до Мене, і не знена́видить свого батька та матері, і дружи́ни й дітей, і братів і сесте́р, а до того й своє́ї душі́,[24] — той не може буть учнем Моїм!

Русского Библейского Общества

«Кто приходит ко Мне, но любит Меня не больше, чем любит отца, мать, жену, детей, братьев, сестер, не больше, чем саму свою жизнь, — тот не может быть Моим учеником.

Турконяка

Якщо хто йде до мене і не зненавидить свого батька та матері, дружини і дітей, братів та сестер, ще й душу свою, не може бути моїм учнем.