Коментарі

Лопухин

Здесь евангелист Лука приводит угрозы городам, сказанные, согласно Евангелию Матфея, при другом случае (Мф 11:21-23). Здесь эти угрозы более на месте, чем в Евангелии...

Мак-Артур

См. пояснение к Мф 11:21,23.

Русского Библейского Общества

Ис 14:13-15

Переклади

Современный (MDR)

А ты, Капернаум, до неба ли будешь вознесён? Нет, ты будешь низвергнут в страну мёртвых.

National American Standard Bible

"And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be brought down to Hades!

Синодальный

И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься.

Огієнка

А ти, Капернау́ме, що „до неба піднісся, — аж до аду ти зійдеш!“

Русского Библейского Общества

И ты, Капернаум,
думаешь, до небес тебя превознесут?
Нет, до недр земных низвергнут!

Турконяка

А ти, Капернауме, чи ж до неба піднесешся, - до аду зійдеш!