Коментарі
Лопухин
«Приветствие Марии», т. е. обыкновенное еврейское приветствие: «мир тебе».«Взыграл младенец...» Вместе с первым словом Матери Господа младенец, находившийся в утробе Анны, дал...Огієнка
У грецькому ориґіналі: поцілувала, поцілунок. Пор. Луки 22. 47.Переклади
Современный (MDR)
Войдя в дом Захарии, она приветствовала Елисавету.
National American Standard Bible
and entered the house of Zacharias and greeted Elizabeth.
Синодальный
и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.
Огієнка
І ввійшла вона в дім Захарія, та й поздоро́вила[5] Єлисавету.
Русского Библейского Общества
Она пришла в дом Захарии и поздоровалась с Елизаветой.
Турконяка
І ввійшла до Захарієвої оселі, привітала Єлизавету.