Коментарі

Лопухин

Пустите в дело серпы и пр.: речь от лица Бога и обращена к героям, т. е. к Ангелам, которых, привел Господь в долину суда. Идите, спуститесь: идите — в долину Иосафатову;...

Русского Библейского Общества

Откр 14:14-16, 19-20; 19:15

Переклади

Современный (MDR)

Несите серпы, ибо наступила жатва. Приходите давить виноград, ибо виноградный пресс переполнен. Бочки полны вина, и оно переливается через край, ибо велики их злодеяния".

National American Standard Bible

Put in the sickle, for the harvest is ripe. Come, tread, for the wine press is full; The vats overflow, for their wickedness is great.

Синодальный

Пустите в дело серпы, ибо жатва созрела; идите, спуститесь, ибо точило полно и подточилия переливаются, потому что злоба их велика.

Огієнка

Русского Библейского Общества

Берите серпы —
урожай поспел!
Топчите гроздья —
давильня полна!
Сок — через край:
поделом злодеям!

Турконяка