Коментарі

Лопухин

Ему назначали гроб со злодеями, но Он погребен у богатого... Как самое чтение, так и понимание данного места имеет много различных версий, доводящих чуть не до противоположности. Мы думаем,...

Русского Библейского Общества

1 Пет 2:22

Переклади

Современный (MDR)

Он умер и был погребён с богатыми, был погребён со злодеями. Он не лгал, не сделал ничего неправедного, но всё равно с ним это случилось.

National American Standard Bible

His grave was assigned with wicked men, Yet He was with a rich man in His death, Because He had done no violence, Nor was there any deceit in His mouth.

Синодальный

Ему назначали гроб со злодеями, но Он погребен у богатого, потому что не сделал греха, и не было лжи в устах Его.

Огієнка

Із злочинцями ви́значили Йому гро́ба Його, та Його поховали в багатого, хоч провини Він не учини́в, і не було в Його у́стах ома́ни.

Русского Библейского Общества

Со злодеями он похоронен
(рядом с богатым могила его) —
хотя не совершал он преступлений
и в устах его не было лжи.

Турконяка

І дам злобних замість його похорону і багатих замість його смерти. Бо він не вчинив беззаконня, ані не знайдено обмани в його устах.