Коментарі

Лопухин

Можно перевести: "как общий очерк здравых слов храни тот очерк, какой ты принял от меня, пребывая в вере во Христа - как в Спасителя - и в любви к Нему" (вера и любовь ко Христу не позволят Тимофею...

Мак-Артур

здравого учения Ср. 1Тим 4:6; 6:3. Т.е. Писания и содержащихся в нем доктрин (см. пояснение к 3:15-17).

от...

Переклади

Современный (MDR)

Прими же за образец то благотворное учение, которое ты услышал от меня с верой и любовью, которые мы нашли во Христе Иисусе,

National American Standard Bible

Retain the standard of sound words which you have heard from me, in the faith and love which are in Christ Jesus.

Синодальный

Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе.

Огієнка

Май же за взір здорових слів ті, які від мене почув ти у вірі й любові, що в Христі Ісусі вона.

Русского Библейского Общества

Пусть образцом подлинного учения будут тебе здравые слова, которые ты услышал от меня, и живи с верой и любовью в единении с Христом Иисусом.

Турконяка

За приклад май здорову науку, яку ти від мене почув у вірі й любові, що в Ісусі Христі.