Коментарі

Русского Библейского Общества

…одежда… разорвана, голова посыпана землей. — Знаки скорби (ср., например, 1:11; 15:32).

Переклади

Современный (MDR)

На третий день из лагеря Саула пришёл человек. Одежда на нём была разодрана и голова посыпана пылью. Придя к Давиду, он поклонился ему до самой земли.

National American Standard Bible

And it happened on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn and dust on his head. And it came about when he came to David that he fell to the ground and prostrated himself.

Синодальный

вот, на третий день приходит человек из стана Саулова; одежда на нем разодрана и прах на голове его. Придя к Давиду, он пал на землю и поклонился ему.

Огієнка

І сталося третього дня, аж ось прийшов чоловік із табо́ру від Саула, — а одежа його роздерта, і по́рох на його голові. І сталося, як прийшов він до Давида, то впав на зе́млю й поклони́вся.

Русского Библейского Общества

На третий день туда пришел человек из стана Саула; одежда на нем была разорвана, голова посыпана землей. [1] Подойдя к Давиду, он поклонился и пал ниц.

Турконяка

І сталося третого дня і ось прийшов чоловік з табору з народу Саула і його одіж роздерта, і земля на його голові, і сталося коли входив він до Давида і впав на землю і поклонився йому.