Коментарі

Лопухин

По данной мне благодати. Апостол указывает здесь на свой высокий апостольский авторитет и свое призвание (ср. Рим 15:15; 1Кор 3:10)....

Лопухин

Первое, в чем должно проявиться внутреннее изменение, совершающееся в христианине, - это смирение: это основа правильной жизни христианина, как члена Церкви. Христиане должны смиренно сознавать,...

Мак-Артур

благодати Божья, незаслуженная Павлом милость, которая призвала его на апостольство и дала ему духовную власть (Рим 1:1-5; ср. 1Кор 3:10;...

Переклади

Современный (MDR)

Бог дал мне драгоценный дар. И потому я говорю всем вам: Не возомните о себе более положенного, рассуждайте разумно, согласно той вере, которую Бог дал каждому из вас.

National American Standard Bible

For through the grace given to me I say to every man among you not to think more highly of himself than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has allotted to each a measure of faith.

Синодальный

По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.

Огієнка

Через да́ну мені благода́ть кажу́ кожному з вас не ду́мати про себе більш, ніж належить ду́мати, але ду́мати скромно, у міру віри, як кожному Бог наділи́в.

Русского Библейского Общества

По праву апостольства, дарованного мне, я говорю каждому из вас: не ставьте себя выше, чем следует. Будьте скромны и судите о себе здраво, по мере той веры, которую Бог дал каждому из вас.

Турконяка

Кажу кожному з вас даною мені ласкою: не думати про себе більше, ніж належить думати, але думати скромно, згідно з мірою віри, якою Бог кожного наділив.