Переклади

Современный (MDR)

Дирижёру хора. [Или "исполнителю".] Маскиль Давида [Точное значение этого слова не вполне ясно. Оно может означать "стихи размышления", "стихи наставления" или же "мастерски написанные стихи".]

National American Standard Bible

(For the choir director. A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him,) (after he had gone in to Bathsheba.) Be gracious to me, O God, according to Thy lovingkindness; According to the greatness of Thy compassion blot out my transgressions.

Синодальный

Начальнику хора. Учение Давида,

Огієнка

Для дириґента хору. Псалом навча́льний Давидів,

Русского Библейского Общества

[Начальнику хора: песнь искусная. Сложена Давидом

Турконяка

На кінець. Повчання Давида,