Переклади
Современный (MDR)
Дирижёру хора. [Или "исполнителю".] Маскиль Давида [Точное значение этого слова не вполне ясно. Оно может означать "стихи размышления", "стихи наставления" или же "мастерски написанные стихи".]
National American Standard Bible
(For the choir director. A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him,) (after he had gone in to Bathsheba.) Be gracious to me, O God, according to Thy lovingkindness; According to the greatness of Thy compassion blot out my transgressions.
Синодальный
Начальнику хора. Учение Давида,
Огієнка
Для дириґента хору. Псалом навча́льний Давидів,
Русского Библейского Общества
[Начальнику хора: песнь искусная. Сложена Давидом
Турконяка
На кінець. Повчання Давида,