Коментарі

Лопухин

«В эту южную страну» Ханаана, Негеб.

Переклади

Современный (MDR)

посмотрите, что там за земля, разузнайте, какой там живёт народ, сильный или слабый, многочисленный или малочисленный.

National American Standard Bible

"And see what the land is like, and whether the people who live in it are strong [or] weak, whether they are few or many.

Синодальный

И послал их Моисей высмотреть землю Ханаанскую и сказал им: пойдите в эту южную страну, и взойдите на гору,

Огієнка

та й побачите той край — який він, і наро́д, що сидить у ньому, — чи си́льний він, чи слаби́й, чи мали́й він, чи числе́нний?

Русского Библейского Общества

Отправляя их осмотреть Ханаан, Моисей сказал им: «Идите через Не́гев в нагорную страну!

Турконяка

і погляньте на землю якою вона є, і нарід, що сидить на ній, чи сильніший є, чи слабий, чи є малі числом, чи численні.